English language, similar virtually other languages, is full of slang, expressions, and informal vocabulary. Perhaps the most common situation in which we see such words or phrases used is in expressing an affirmative or negative response. An affirmative or negative response is only a grammatically technical fashion to describe a yep or no reply. Just to review, we use yes to assert a previous idea or express a positive reaction. This would be an affirmative case. Nosotros use no to negate a previous idea or express a negative reaction. This would be a negative case.

Permit's start with some aye situations: touching on context, significant, and tone. There are a lot of words in English that are basically variations of the give-and-take yes itself. For case, you lot might hear "yeah", "yep", "yup", "yah" or "yas". Actually anything that sounds a lot like yeah, said in a positive manner is likely just a different way of saying yeah in English language. Another common phrases that are simple are "for sure", "sounds good", or "sounds like a plan". These are self-explanatory in that y'all are expressing positive approval. Now we'll look at some of the more unusual examples.

Phrases which hateful "Yes"

All of the following words or phrases tin be used to say yes: "y'all got it", "bet", "you know it", "proficient deal", and "without a doubt". "Yous got it" and "you know information technology" are basically affirming that the other person has the correct thought. The higher up phrases are more casual phrases used to imply something like -- "yes, y'all have gotten it correct" or "yes, you know it to be truthful". "Bet" is a shorter version of the control "you lot bet". Bet ways to wager or chance, then basically what you're saying is because this is true or I tin can confirm this idea (with a yes) so you could bet on it and win money. In "good deal", deal refers to the proposal – permit'due south say "should we get dinner this night?" – and then saying that information technology is a good deal expresses a positive reaction. Finally, "without a doubt" means that at that place is no possibility that the reverse might exist true. These are some of the almost mutual aye phrases that yous likely will non detect in your textbook.

Phrases which hateful "No"

Now we tin motility on to no situations looking at context, meaning, and tone. One time again, many of the words are just variations of the original word no itself. For example, take the post-obit list: "nah", "nope", or "nay". Much like yes phrases, any brusque give-and-take that starts with n and is said in a negative tone is likely a synonym for no. Another mutual phrases include: "no can practise", "that volition not piece of work", "not a hazard", or "no way". All these in one fashion or another refer to the proposal or idea and signal a negative response.

Hither are a few more words or phrases used to say no: "doubtful", "no shot", "canis familiaris won't chase", or "when pigs fly". Doubtful means total of doubt (and then unlikely to be true or a good idea) and no shot means there is not a gamble that the given question is true or that the proposed option is a practiced idea. "Dog won't hunt" is a lot like the previously mentioned "no tin do", in this case nosotros are saying that something is simply non possible. "When pigs fly" implies that the answer will exist yes when pigs fly which is impossible, so thus the answer will never be yes. The phrases discussed hither are fairly common but probable have non notwithstanding plant their manner into many English learning textbooks.

Expressing uncertainty

While we are touching on means to assert or negate in conversation information technology's a practiced idea to touch on ways to express incertitude also. The most common discussion for this in English is "possibly" which is derived from "information technology may be and so". Like yes and no at that place exists a most infinity of ways to express the dubiety that comes with a perchance. Kickoff once once more with the more commonly used expressions we accept: "perchance", "perhaps", "non sure", or "there is a hazard that". Each of these examples expresses some level of uncertainty nearly the situation. Some more than informal options include: "who knows", "no inkling", "idk (I don't know)", "God knows", or "information technology's whatever". Here the first three one time once again express uncertainty based on a lack of cognition past the parties involved. The final expression "it's whatever" applies more to bug of preference. For example -- "should we get to the movies this night?" answered past "it's whatever" means that you lot do not care all that much whether or non you attend the movies.

But as much as the words themselves, tone tin exist a key indicator of meaning. Ordinarily the style a person speaks well clue you lot in every bit to whether or non their response is positive or negative. These are just some of the many means to say perhaps, yes, and no in English. It is of import to empathize and learn to utilise phrases like the ones covered here that you probably volition non learn from a textbook. All-time of luck!

Hero paradigm by Megan Hodges on Unsplash